林俊杰《Cries In A Distance》[FLAC/MP3-320K]

音乐磁场 2025-06-17 20:57:48 11

林俊杰的《Cries In A Distance》是一首极具震撼力的英文歌曲。该曲由林俊杰亲自作词作曲,收录于2008年专辑《JJ陆》中。歌曲以二战时期纳粹集中营为背景,通过悲伤的旋律与歌词,如“And then 1 by 1, no one gets to run”,深刻描绘了集中营中人们的绝望与恐惧,表达了林俊杰对战争的悲愤与对失去亲人的忧伤。其独特的音乐风格与深刻的主题,使这首歌成为林俊杰音乐生涯中的经典之作,值得一听再听。

歌词

[ml:1.0]

[ver:v1.0]

[ti:criesinadistance]

[ar:林俊杰]

[al:JJ陆]

[by:]

[00:00.000]   

[00:00.000]Cries In A Distance - 林俊杰 (JJ Lin)

[00:05.560]   

[00:05.560]Written by:林俊杰

[00:11.120]   

[00:11.120]编曲:陈建玮/蔡政勋

[00:16.681]   

[00:16.681]Cries in a distance

[00:18.686]遥远的哭泣声

[00:18.686]Can't stop the tremble

[00:20.849]无法阻止那战栗

[00:20.849]I'm just awaiting my turn

[00:24.720]无奈地等待着我的转机

[00:24.720]Hiding will never

[00:26.710]躲藏无法

[00:26.710]Save me forever

[00:28.530]永远保护着我

[00:28.530]The guns gonna get me for sure

[00:32.680]枪声终究将我带走

[00:32.680]Dear God I pray why won't you be my friend

[00:36.540]亲爱的上帝,为什么你不是我的朋友 

[00:36.540]Come to me and take my hand

[00:40.510]来到这里并牵起我的手

[00:40.510]Like mama would say

[00:42.710]就像妈妈说过的

[00:42.710]Everything will be okay

[00:47.670]一切都会好起来的

[00:47.670]All I hear is 3 2 1

[00:50.180]我听到的只是3、2、1

[00:50.180]The scream from the guns

[00:52.230]然后响起尖锐的枪声

[00:52.230]And then 1 by 1

[00:54.145]接着,一个,一个

[00:54.145]No one gets to run

[00:56.340]没有人能够幸免

[00:56.340]Someone's dad or mom

[00:58.328]父亲或者母亲

[00:58.328]Sister brother and son

[01:01.053]姐妹、兄弟或孩子

[01:01.053]No no 

[01:03.720]不

[01:03.720]All I feel is 1 2 3

[01:06.220]我感觉到的只是1 2 3

[01:06.220]My tears start to bleed

[01:08.211]我的泪水如滴血般喷涌

[01:08.211]Smell of roses on my feet

[01:12.902]脚上的玫瑰还散着香气

[01:12.902]I feel sore 

[01:13.822]我感到心痛

[01:13.822]I fall 

[01:14.786]心在下沉

[01:14.786]I call 

[01:15.732]我呼唤

[01:15.732]I crawl 

[01:20.762]挣扎着前行

[01:20.762]Cries in a distance

[01:22.542]遥远的哭泣声

[01:22.542]Can't stop the tremble

[01:24.662]无法阻止那战栗

[01:24.662]I'm just awaiting my turn

[01:28.830]无奈地等待着我的转机

[01:28.830]Hiding will never

[01:30.629]躲藏无法

[01:30.629]Save me forever

[01:32.560]永远保护着我

[01:32.560]The guns gonna get me for sure

[01:36.716]枪声终究将我带走

[01:36.716]Dear God I pray why won't you be my friend

[01:40.619]亲爱的上帝,为什么你不是我的朋友

[01:40.619]Come to me and take my hand

[01:44.641]来到这里并牵起我的手

[01:44.641]Like mama would say

[01:46.767]就像妈妈说过的

[01:46.767]Everything will be okay

[01:51.467]一切都会好起来的

[01:51.467]All I hear is 3 2 1

[01:54.217]我听到的只是3、2、1

[01:54.217]The scream from the guns

[01:56.217]然后响起尖锐的枪声

[01:56.217]And then 1 by 1

[01:58.162]接着,一个,一个

[01:58.162]No one gets to run

[02:00.182]没有人能够幸免

[02:00.182]Someone's dad or mom

[02:02.130]父亲或者母亲

[02:02.130]Sister brother and son

[02:05.001]姐妹、兄弟或孩子

[02:05.001]No no 

[02:07.592]不

[02:07.592]All I feel is 1 2 3

[02:10.001]我感觉到的只是1 2 3

[02:10.001]My tears start to bleed

[02:12.191]我的泪水如滴血般喷涌

[02:12.191]Smell of roses on my feet

[02:16.956]脚上的玫瑰还散着香气

[02:16.956]I feel sore 

[02:18.031]我感到心痛

[02:18.031]I fall 

[02:18.907]心在下沉

[02:18.907]I call 

[02:19.820]我呼唤

[02:19.820]I crawl 

[02:41.951]挣扎着前行

[02:41.951]All I hear is 3 2 1

[02:44.270]我听到的只是3、2、1

[02:44.270]The scream from the guns

[02:46.311]然后响起尖锐的枪声

[02:46.311]And then 1 by 1

[02:48.169]接着,一个,一个

[02:48.169]No one gets to run

[02:50.326]没有人能够幸免

[02:50.326]Someone's dad or mom

[02:52.191]父亲或者母亲

[02:52.191]Sister brother and son

[02:57.636]姐妹、兄弟或孩子

[02:57.636]All I feel is 1 2 3

[03:00.185]我感觉到的只是1 2 3

[03:00.185]My tears start to bleed

[03:02.305]我的泪水如滴血般喷涌

[03:02.305]Smell of roses on my feet

[03:07.090]脚上的玫瑰还散着香气

[03:07.090]I feel sore 

[03:08.106]我感到心痛

[03:08.106]I fall 

[03:09.035]心在下沉

[03:09.035]I call 

[03:09.985]我呼唤

[03:09.985]I crawl 

[03:14.940]挣扎着前行

[03:14.940]I feel sore 

[03:16.400]我感到心痛

[03:16.400]I fall 

[03:17.225]心在下沉

[03:17.225]I call 

[03:19.240]我呼唤

[03:19.240]I crawl 

[03:25.935]挣扎着前行

[03:25.935]

无损下载

https://pan.quark.cn/s/52b1022b0f6f

MP3下载

https://pan.quark.cn/s/fb7fc2cb611c

歌词下载

https://pan.quark.cn/s/fded1f659d3c

TAGS

最新回复 (0)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖