米津玄師《アイネクライネ》[FLAC/MP3-320K/LRC歌词]

音乐磁场 2025-06-22 10:37:06 3

歌词

[ml:1.0]

[ver:v1.0]

[ti:アイネクライネ (Eine kleine)]

[ar:米津玄師 (よねづ けんし)]

[al:YANKEE]

[by:]

[00:00.090]   

[00:00.090]アイネクライネ(Eine Kleine) - 米津玄師

[00:00.340]   

[00:00.340]词:米津玄師

[00:00.650]   

[00:00.650]曲:米津玄師

[00:00.832]   

[00:00.832]あたしあなたに会えて

[00:03.873]能够遇见你

[00:03.873]本当に嬉しいのに

[00:06.536]我真的很高兴

[00:06.536]当たり前のように

[00:08.309]却好像必然一样

[00:08.309]それらすべてが悲しいんだ

[00:12.083]那一切都是如此悲伤

[00:12.083]今痛いくらい幸せな思い出が

[00:17.480]现在这份令人隐隐作痛的甜蜜回忆

[00:17.480]いつか来るお別れを育てて歩く

[00:25.843]逐渐演变成终会到来的离别

[00:25.843]誰かの居場所を

[00:27.907]要是如此掠夺别人的容身之地

[00:27.907]奪い生きるくらいならばもう

[00:31.369]去生存的话

[00:31.369]あたしは石ころにでも

[00:34.169]那我即使变作一块小石头

[00:34.169]なれたならいいな

[00:37.006]也没有关系

[00:37.006]だとしたら勘違いも戸惑いもない

[00:42.330]那样就不会感到误会或是困惑了

[00:42.330]そうやってあなたまでも

[00:45.030]那样就连你也不会知道

[00:45.030]知らないままで

[00:51.113]我的存在了

[00:51.113]あなたにあたしの思いが

[00:53.149]想要把我对你的感情

[00:53.149]全部伝わってほしいのに

[00:56.606]全部传达给你

[00:56.606]誰にも言えない秘密があって

[00:59.219]内心却藏着无法言语的秘密

[00:59.219]嘘をついてしまうのだ

[01:02.085]撒了谎

[01:02.085]あなたが思えば思うより

[01:04.645]我比你想像得

[01:04.645]いくつもあたしは意気地ないのに

[01:08.358]更没有勇气

[01:08.358]どうして どうして どうして

[01:16.920]为什么 为什么 为什么

[01:16.920]消えない悲しみも綻びも

[01:20.408]无法消除的悲伤和伤口

[01:20.408]あなたといれば

[01:22.525]只要和你在一起

[01:22.525]それでよかったねと

[01:24.431]就能笑着说道 那真好呢

[01:24.431]笑えるのがどんなに嬉しいか

[01:27.782]多么叫人欢喜呢

[01:27.782]目の前の全てがぼやけては

[01:31.335]眼前的一切变得模糊不清

[01:31.335]溶けてゆくような

[01:33.660]逐渐融化

[01:33.660]奇跡であふれて足りないや

[01:38.995]仅仅只有奇迹 那是不够的

[01:38.995]あたしの名前を呼んでくれた

[01:49.468]你呼唤了我的名字

[01:49.468]あなたが居場所を失くし

[01:52.071]要是你因失去容身之地

[01:52.071]彷徨うくらいならばもう

[01:54.878]而彷徨的话

[01:54.878]誰かが身代わりになれば

[01:57.967]我希望能有谁

[01:57.967]なんて思うんだ

[02:00.358]代替你去承受

[02:00.358]今 細やかで確かな見ないふり

[02:05.952]此刻那么微不足道却又确实的视若无睹

[02:05.952]きっと繰り返しながら

[02:08.385]如此不断重复

[02:08.385]笑い合うんだ

[02:14.555]一定就能彼此欢笑

[02:14.555]何度誓っても何度祈っても

[02:17.308]发誓祈求过许多次

[02:17.308]惨憺たる夢を見る

[02:20.023]却总是梦到凄惨的梦境

[02:20.023]小さな歪みがいつかあなたを

[02:22.811]那小小的扭曲 终有一天

[02:22.811]呑んでなくしてしまうような

[02:25.481]会将你吞没

[02:25.481]あなたが思えば思うより

[02:28.118]我比你想像的

[02:28.118]大げさにあたしは不甲斐ないのに

[02:31.965]还要没用

[02:31.965]どうして どうして どうして

[02:40.188]为什么 为什么 为什么

[02:40.188]お願い いつまでもいつまでも

[02:43.799]拜托了 即便是永远

[02:43.799]超えられない夜を

[02:45.911]无法逾越的夜晚

[02:45.911]超えようと手をつなぐ

[02:48.071]也愿牵起你的手一同跨越

[02:48.071]この日々が続きますように

[02:51.434]只希望这样的日子可以永恒延续

[02:51.434]閉じた瞼さえ鮮やかに

[02:54.935]为了让那紧闭的双眼

[02:54.935]彩るために

[02:56.908]能添上明亮的色彩

[02:56.908]そのために何ができるかな

[03:02.376]为此我能做些什么呢

[03:02.376]あなたの名前を呼んでいいかな

[03:34.305]我可以呼唤你的名字吗

[03:34.305]産まれてきたその瞬間にあたし

[03:39.722]降生于世的那一瞬间

[03:39.722]「消えてしまいたい」って

[03:42.147]我哭喊道

[03:42.147]泣き喚いたんだ

[03:45.161]好想消失

[03:45.161]それからずっと探していたんだ

[03:50.118]从那时起 我就一直在寻找

[03:50.118]いつか出会える あなたのことを

[04:12.058]总有一天会遇见的你

[04:12.058]消えない悲しみも綻びも

[04:15.624]无法消除的悲伤和伤口

[04:15.624]あなたといれば

[04:17.653]只要和你在一起

[04:17.653]それでよかったねと笑えるのが

[04:21.077]就能笑着说道 那真好呢

[04:21.077]どんなに嬉しいか

[04:22.973]多么叫人欢喜呢

[04:22.973]目の前の全てがぼやけては

[04:26.576]眼前的一切变得模糊不清

[04:26.576]溶けてゆくような

[04:28.685]逐渐融化

[04:28.685]奇跡であふれて足りないや

[04:34.221]仅仅只有奇迹 那是不够的

[04:34.221]あたしの名前を呼んでくれた

[04:39.676]你呼唤了我的名字

[04:39.676]あなたの名前を呼んでいいかな

[04:44.015]那么我可以呼唤你的名字吗

[04:44.015]

无损下载

https://pan.quark.cn/s/a4864e8a2972

MP3下载

https://pan.quark.cn/s/1ddf3101b297

歌词下载

https://pan.quark.cn/s/cf39d65f39db

TAGS

最新回复 (0)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖